29 mai 2011
Puerta del sol
Je reproduis ci-dessous la traduction française de la déclaration du mouvement espagnol de la Puerta del sol. Je sais bien que vu de ce mouvement, l'élue socialiste que je suis mériterait la même opprobre que les élus espagnols du PSOE. Et j'assume une différence avec ce mouvement, justement parce que mon engagement est de faire bouger les lignes, de là où je suis.
Il n'empêche : je crois très important que nous prenions en compte cette remise en cause très forte de la société telle qu'elle est, fondée sur un économisme triomphant, et que nous sachions dans nos programmes et dans nos actes politiques, dénoncer la primauté de la performance économique comme condition de toute chose. Nous croyons que la démocratie et la liberté sont conditions de toute chose. Que l'égalité est la raison de nos engagements et de notre combat. Que l'éducation n'est pas négociable. Que la protection de l'environnement est pour demain une avancée sociale. Etc...
Pour toutes ces raisons, je suis indigné (mouvement de la Puerta del Sol), texte traduit de l'espagnol.
| Commentaires (0) | Facebook | |